Lejletul-kadr. Noć koja je bolja od 1000 mjeseci.

DOVA
l Ja Rabbi, Neka Ti je neizmjerna hvala na nebrojenim Tvojim blagodatima u kojima uživamo i kojima se naslađujemo i neka je salavat na Tvoga Poslanika Muhammed a.s.
lSvjedočimo da nejma drugog Boga sem Allaha i da je Muhammed a.s. Njegov Poslanik.
lGospodaru naš, ne dopusti da nas zavara uspjeh ni poraz baci u očaj. Podsjećaj nas stalno da je neuspjeh iskušenje koje predhodi uspjehu.
lGospodaru naš, nauči nas da je tolerancija najviši stupanj moći, a želja za osvetom prvi znak slabosti.
lGospodaru naš, ako nam uzmeš imetak, ostavi nam nadu; ako nam podariš uspjeh, podari nam snagu volje da savladamo poraz, a kad nam uzmeš blagodat zdravlja, podari nam blagodat vjere.
lGospodaru naš, kada se ogriješimo o ljude, podari mi snagu izvinjenja, a kada se ljudi o nas ogriješe, podari nam snagu oprosta.
lGospodaru naš, kad mi zaboravimo tebe, nemoj Ti zaboraviti nas+.
lUzviseni Allahu, Mi smo robovi Tvoji i sinovi i kćeri robova Tvojih i robinja Tvojih, Tvoja osuda je nama važeća, Tvoja odredba prema nama je pravedna.
lMolimo Te svakim tvojim imenom kojim si sebe nazvao i kojim si u svojoj Kur anu objavio ili koje si nekome od svojih Poslanika dostavio ili koje si kod sebe skrivenim učinio,
lGospodaru naš učini Kuran proljećem srca naših i nurom prsa naših vodiljom našom i da snjim digneš tugu našu i otkloniš brige naše i da snjim spustiš milost Svoju i oprost svoj na nas.
lJa Rabbi, učini da Te se toliko bojimo koliko će biti potrebno da Ti ne griješimo, da ti se toliko pokoravamo koliko će biti potrebno da u Džennet uđemo,
lJa Rabbi, očisti naša srca od licemjerstva, naš posao od lažnog prikazivanja, jezik od laži, naše oči od pogleda kradom, jer Ti sve znaš što se čini kradom i sve što je u srcima našim.
lJa Rabbi, Tvoja milost je veća od grijeha naših, i mi se više uzdamo u Tvoju milost nego li u svoja djela.
lGospodaru naš, podari nam dobro našega sluha, našega vida, našega razuma, naše snage sve dok traje naš dunjalučki život, i daj nam da stim blagodatima umremo.
l Podari nam čvrsto vjerovanje koje će nam dunjalučke poteškoće olakšati.
l Molimo Te o Allahu, zaštiti nas od džehennemske vatre i uvedi nas u džennet.
l O Allahu, uputi na pravi put nas, našu djecu, u učini nas od onih sa kojima ćeš biti zadovoljan.
l Ja Rabbi, daj nam dobro na ovome i onom sijetu i uvedi nas među odabrane robove svoje.
l Allahumme inneke afuvvun tuhibbul-avfe fa’fu anni.
l (Gospodaru moj, Ti praštaš i voliš oprost, pa mi oprosti).
l Amin ja Rabbel alemin.